Nooit van gehoord, Merel
maar dialecten verschillen hier enorm sterk van streek tot streek (moeten op tv vaak zelfs ondertiteld worden (in jet journaal bv) )
Als je de juiste schrijfwijze nu eens had, kwam ik een stuk verder.
Ben je zeker dat het een Vlaamse uitroep is? Want de helft van ons landje is Franstalig hè.
Liefs, Greet
Nou, ik zal het uitleggen. Ik keek naar een stukje uit jullie programma van ‘de heren maken de man’. Het waren filmpjes van een site, want ik kan dat hier niet ontvangen. Maar is móest die van Truus Druyts natuurlijk zien! Ze maakte een fles drank open en toen zei ze iets van Oh-talÃÂe! Dat vonden we hier zo grappig klinken, maar ik wist niet wat het was.. Uitspraak, betekenis… Geen idee.. En ik kan helemáál niet tegen zulke dingen, dus nu moet ik per sé weten wat dat is. Ik weet het, vind het de triestheid zelve… Maar ik kan het gewoon niet hebben dat ik het niet weet, dus ik dacht, vraag het aan m'n Belgie..
Ik heb dit ook vaak, maar daarbij komt ook nog eens dat ik de onderwerpen niet eens interessant vind, ik merk het meteen op als mensen niet het achterste van hun tong willen laten zien (irritatie) en beginnen over het leven van hun zus/broer etc.. of wat ze die week allemaal niet gedaan hebben.. maar dat verschilt ook in onderwerps interesse.. ik vind het interessanter om over gevoelens te praten, men vind me wel zwaarmoedig en serieus.. ja kan t niet helpen! Maar ik ben gewoon zeer geinteresseerd in het innerleven en niet al de standaard daarom heen.. daar kan ik niet van leren he??!! en ik vind het belangrijk dat er ruimte komt voor opgekropte frustratie want het leven is al zo eenzaam, al lijkt het vaak niet zo.. ik vind dat we moeten leren delen.. en bij ons zelf blijven en niet iemand anders worden. da's een kunst.
Nou Annoniem,
wat je ons nu voor raar woord voorschoteld, nooit van gehoord.
T'is geen Frans t'is geen Nederlands en als Greet het al niet eens kent, zal het ook wel geen Vlaams zijn en dat is al een raar taaltje op zich.
Volgens mij gaat het over de snelle trein, de thalies?
Dan zeg je, “oh, thalies,” ja, die, maar die komt er voorlopig even niet in België heb ik op het nieuws gehoord, want de wagons waren nog niet klaar of zo.
Groetjes, Albert.
Heb jij helemaal goed
Wil wel de kantekening zetten dat ook juist het NIET praten over innerlijke gevoelens een leerproces kan zijn.Want soms juist de luchtige onderwerpen kunnen een vorm van ontspanning zijn.Het is niet goed om te vaak met je innerlijke problemen bezig te zijn.als je hier alleen maar aan denkt komen hier waarschijnlijk onobjectieve reslutaten naar voren omdat je te veel erover nadenkt en dan vaak niet meer klopt met de realiteit
hoi,
ik heb het filmpje ook bekeken op de site en heb het ook niet verstaan hoor wat ze daar uitkraamde. Het is in ieder geval geen typisch Vlaamse uitspraak (vandaar dat het ook niet ondertiteld werd, veronderstel ik, terwijl dat bij alle andere gesprekken wel gebeurde.)
Sorry hoor!
Nu is het wel zo dat de nicht van Truus een collega van me is op school, dus wie weet? Ik laat het je zeker weten als ik er achter kom.
Liefs,
Greet
Weet je zeker dat je deze post als spam wil rapporteren aan de beheerder?
Deze post wordt als spam gerapporteerd aan de beheerder van het forum. Bedankt!
Weet u zeker dat u dit topic wil verwijderen?